A vasárnapi verselő megszomjazott 😉
________________________________________________
Kaffka Margit: Pezsgő dal
Fehér galagonya, - beh virágos!
Semmi közöm a szomorúsághoz!
Gyöngy a kedvem, Isten, ember lássa -
Kölcsön is vehet belőle, aki megkívánta.
Tudod-e, hogy letépem a húrod,
Ha még azt a keserveset húzod?
Beteg tán a hegedűszerszámod,
Add, kötök rá orvosságot, sok fehér virágot.
Vén csavargó! Kósza éjfélóra,
Hova sietsz? Ülj le hát egy szóra.
Boros fővel is odajutsz máma,
Úgy lassacskán, minthogyha csak a szeretőd várna.
Töltsetek! Vagy várjatok csak, mégse!
Meg találnak haragunni érte...
Legelőször a színébül porba öntsetek le.
- Köszöntőm az elfelejtett, régi Istenekre!
________________________________________________
Edgar Allan Poe: Sör-sorok
Tölts be fölt borostyánkővel,
Hadd ürítsem serlegem.
Ettől ébredezve fölkel
Friss örömmel szellemem -
Hány vad eszme, lázas álom
ő s tűnik nyomban tova;
Száll az óra? mit se' bánom:
Sört iszom ma éjszaka.
Ford: Radó György)
________________________________________________Aranyosi Ervin: Magyar ivókultúra
Van, ki kidől, van, ki bírja.
Van, ki sorsát újra írja!
Van, kit legyűr pohár pia,
s van kit otthon vár hárpia!
Van, ki vedel, van ki hörpöl,
van ki borból, van, ki sörből.
Van, ki rumból, pálinkából.
Van, kit neje otthon ápol.
Van, aki csak búval bélelt,
ezért nem is tesz kivételt!
Ki üvegből, ki pohárból,
hotelben a minibárból.
Van, ki bízik az övében,
s lehever egy fa tövében.
Van, ki támasztja az asztalt.
Akad kezdő, s van tapasztalt!
Van, ki idegileg van ki,
s van, ki földön szeret lakni.
Van, ki iszik, van ki vedel,
van, kinek ez az eledel.
Van, ki ritkán, – van, ki sokszor,
van, ki mindig, s van ki rosszkor.
Van, ki szépen, elegánsan,
– a poharam le ne rántsam!
Van, ki kortyol, van, ki önti,
van, ki mind magába dönti.
Van, ki orrát földbe túrja.
Van, ki járni tanul újra.
Van, ki szépen, egyenesen,
van, ki cikk-cakkban, kecsesen.
Van, ki szépen kialussza,
van ki felszáll így a buszra.
Van, ki bele is köt másba,
van, ki kezd óbégatásba.
Van, akinek szép a hangja,
s van, ki torkát borogatja…
________________________________________________
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Olyan édes vagy, mint az epres bor,
olyan meleg vagy, mint egy pohár pálinka.
Én édesem, mindig a szerelmeden maradok.
Ugyanazon a régi helyeken kerestem a szerelmet.
Mindig szárazra ürült az üveg.
De amikor kiöntötted a szíved, nem pazaroltam el,
mert csak a szerelmed az, ami felemel.
Chris Stapleton: Tennessee Whisky
Az éjszakáimat egy bárban töltöttem.
A likőr volt az egyetlen szerelem, amit ismertem.
De megmentettél, ahogy az aljára értem,
és visszahoztál a mélyből.
és visszahoztál a mélyből.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Olyan édes vagy, mint az epres bor,
olyan meleg vagy, mint egy pohár pálinka.
Én édesem, mindig a szerelmeden maradok.
Ugyanazon a régi helyeken kerestem a szerelmet.
Mindig szárazra ürült az üveg.
De amikor kiöntötted a szíved, nem pazaroltam el,
mert csak a szerelmed az, ami felemel.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Olyan édes vagy, mint az epres bor,
olyan meleg vagy, mint egy pohár pálinka.
Én édesem, mindig a szerelmeden maradok.
Olyan édes vagy, mint az epres bor,
olyan meleg vagy, mint egy pohár pálinka.
Én édesem, mindig a szerelmeden maradok.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Olyan édes vagy, mint az epres bor,
olyan meleg vagy, mint egy pohár pálinka.
Én édesem, mindig a szerelmeden maradok.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Tennessee whisky.
A Tennessee whisky.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Tennessee whisky.
A Tennessee whisky.
________________________________________________
Olyan édes vagy, mint az epres bor,
olyan meleg vagy, mint egy pohár pálinka.
Én édesem, mindig a szerelmeden maradok.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Tennessee whisky.
A Tennessee whisky.
Te olyan sima vagy, mint a Tennessee whisky.
Tennessee whisky.
A Tennessee whisky.
(ford: Google+Én)
RÁADÁS: Gin, rum, sör, bor
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése